If you’re starting business in new markets,
translating your own documents in order to save, or
if you have documents in other languages with useful information for your business that you don’t need to deliver to your customers,

the BASIC and BASIC PLUS plans are the solution that lets you invest more time in your business. Your (future) customers want to read about you in their language and you need your product value to reach them with exact precision.

With the BASIC plan and BASIC PLUS plan, I’ll help you:

  • • not miss any business opportunities from not having translated information about your products.
  • • invest just enough in translation to be able to dedicate resources to making your business grow,
  • • make sure a bad translation doesn’t take value away from your products.

What’s the difference between the BASIC plan and BASIC PLUS plan?

The difference is that with the BASIC PLUS plan, you can save even more if the document has similar or repeated sentences. In order to find out, we analyse the document that needs translating. Depending on the results of this analysis, which will be sent to you along with the offer, I will recommend the plan that helps you save the most.

What do the BASIC and BASIC PLUS plans include?

  • Translation carried out by a native translator with over 3 years of experience
  • Selection of an ideal translator according to your speciality. The selected translator in charge of your translations will always be the same. That way we ensure consistency in all of your translations.
  • Additional discounts for similar or repeated sentences with the BASIC PLUS plan

How much do the BASIC and BASIC PLUS plans cost?

The price depends on the languages to be translated and the amount of similar or repeated sentences in the document.


Documents that have already been translated can be used in order to help you save even more. See the Welcome Pack in order to find out what this consists of and how we take advantage of previous translations.


Is the quality of the BASIC and BASIC PLUS plans less than that of the other plans?

No, never. The only difference with the STANDARD and PREMIUM plans is that you save on phases of the translation process.

Is there some type of specialisation, document or format that isn’t included in this plan?

No. You can request this plan no matter what:

  • • specialisation—bioresonance, Traditional Chinese Medicine, phytotherapy, nutritional supplements, etc.—and
    • document type—user manuals, product files, clinical trials or any other. The document format isn’t a problem either, even if you need it delivered in a different final format.

See Complementary Services to check the possible delivery formats for your translation.

What languages can I request with the BASIC and BASIC PLUS plans?

You can request the BASIC and BASIC PLUS plans in any language you need.

How can I know which plan best adjusts to our needs?

If you’re not sure of which plan to choose, download the comparison chart or the guide to find out which plan you need. Save the file and consult it every time you need a translation. Or contact me so that I can help you.

How can I request a quote?

To request a quote, fill out the form or send an email indicating:

  • • language of the original document
  • • language or languages into which you need
  • • number of words in the document
  • • document format
  • • if you need a Complementary Service

In order to carry out an analysis and see if you can benefit from discounts with the BASIC PLUS plan, I need to see the file. If you can’t send the file, leave me a comment so I can get in touch with you and find a solution.