Plan Basic y
Plan Basic Plus

Si estáis empezando en nuevos mercados,
estáis traduciendo vosotros mismos para no gastar, o
tenéis documentos en otros idiomas con información muy útil para vuestro negocio, que no necesitáis entregar a vuestros clientes,

los planes BASIC y BASIC PLUS son la solución para que podáis invertir más en vuestro negocio y dedicarle más tiempo. Vuestros (futuros) clientes quieren leeros en su idioma y vosotros necesitáis que el valor de vuestros productos les llegue con exactitud.

Con los planes BASIC y BASIC PLUS quiero ayudaros a:

  • • no perder ninguna oportunidad de negocio por no tener información de vuestros productos traducida,
  • • invertir lo justo en traducciones para poder destinar recursos a hacer crecer vuestra empresa,
  • • que una mala traducción no desmerezca el valor de vuestros productos.

¿Qué diferencia hay entre el plan BASIC y el BASIC PLUS?

La diferencia entre el plan BASIC y el BASIC PLUS es que con el BASIC PLUS puedes ahorrar aún más si el documento tiene frases parecidas o repetidas. Para saberlo, analizamos el documento que necesitas traducir. Dependiendo del resultado del análisis, que te mandaré junto con la oferta, te recomendaré el plan con el que más puedas ahorrar.

¿Qué incluyen los planes BASIC y BASIC PLUS?

  • Traducción realizada por un traductor nativo con más de 3 años de experiencia
  • Selección del traductor idóneo de acuerdo con vuestra especialidad. El traductor seleccionado que se ocupe de vuestras traducciones siempre será el mismo. Así aseguramos la consistencia en todas las traducciones.
  • Descuentos adicionales por frases parecidas o repetidas con el plan BASIC PLUS

¿Cuánto cuestan el plan BASIC y el plan BASIC PLUS?

El precio depende de los idiomas en los que necesites la traducción y de la cantidad de frases parecidas o repetidas en el documento.

¿YA TIENES DOCUMENTOS TRADUCIDOS?

Los documentos que ya tienes traducidos se pueden aprovechar para que podáis ahorrar aún más. Mira el Pack de Bienvenida  para saber en qué consiste y cómo reaprovechamos las traducciones.

FAQS

¿La calidad de BASIC y BASIC PLUS es peor que la de los otros planes?

No, nunca. La única diferencia con los planes STANDARD y PREMIUM es que te ahorras fases del proceso de traducción.


¿Hay algún tipo de especialidad, tipo de documento o formato que no estén incluidos en este plan?

No, ninguno. Puedes solicitar este plan sea cual sea:

  • • la especialidad – biorresonancia, Medicina Tradicional China, fitoterapia, complementos nutricionales, etc. – y
    • el tipo de documento – manuales de usuario, fichas de producto, ensayos clínicos, o cualquier otro. El formato del documento tampoco es un problema, incluso si necesitas un formato final distinto.

Mira los Servicios complementarios para saber en qué formatos podemos entregar vuestra traducción.


¿En qué idiomas puedo solicitar el plan BASIC y el BASIC PLUS?

Puedes solicitar los planes BASIC y BASIC PLUS en cualquier idioma que necesites.


¿Cómo puedo saber qué plan se ajusta mejor a nuestras necesidades?

Si no estás seguro de qué plan escoger, descárgate la comparativa de planes o la guía para saber qué plan necesitas. Guarda el documento y consúltalo cada vez que necesites una traducción. O ponte en contacto  para que pueda ayudarte.

¿Qué he de hacer para solicitar un presupuesto sin compromiso?

Para solicitar un presupuesto rellena el formulario o envía un correo indicando:

  • • idioma del documento original
  • • idioma o idiomas en el que lo quieres traducir
  • • número de palabras del documento
  • • formato del documento
  • • si necesitas un Servicio complementario

Para poder hacer un análisis y ver si puedes beneficiarte de descuentos con el plan BASIC PLUS, necesito el archivo. Si no puedes mandarlo, deja un comentario para que pueda ponerme en contacto contigo y encontrar una solución.