Acerca de

¿Vuestra empresa se dedica a la medicina biológica y necesitáis traducciones?
Si tuvierais que escoger,
¿Preferiríais que vuestras traducciones las hicieran profesionales expertos en vuestra especialidad?

Déjame que os ayude.

Soy Maria del Mar Bruguera y fundé HOLOS traducciones para la medicina biológica para que empresas como la vuestra tuvieran una persona comprometida con vuestra especialidad para realizar sus traducciones.

Estudié traducción y me especialicé en interpretación de conferencias. Hace 25 años que me dedicó a ello a tiempo completo.

Mi primer trabajo fue como intérprete fue en un curso de isopatía y el segundo en uno de biorresonancia.

Allí empezó todo. No solo en lo profesional, también en lo personal: soy una firme defensora de cualquier opción encaminada a favorecer y reforzar los mecanismos naturales propios de defensa y curación.

Durante años trabajé para distintos sectores y empresas de todo el mundo, hasta que decidí que ya solo quería hacerlo para la medicina biológica y fundé HOLOS traducciones para la medicina biológica.

Maria del Mar Bruguera

Ayudo a empresas como la vuestra a mostrar su mejor imagen en idiomas distintos al suyo.

Una traducción no es cambiar unas palabras por otras en un idioma distinto, sino

  • • las palabras que vosotros empleáis,
  • • el mensaje que comunicáis y la imagen que dais, y
  • • lo más importante: una traducción es una inversión.

También pienso en planes de traducción para que todas podáis acceder a nuevos mercados, sea cual sea vuestro presupuesto, momento o proyecto.

Siempre ofrezco la opción que mejor se adapta a vuestras necesidades, luego vosotros decidís.
No vendo palabras, busco soluciones, y analizo cada proyecto para decirte si necesitas un plan BASIC, STANDARD o PREMIUM.
Gestiono vuestros proyectos de traducción y también los servicios complementarios que necesitéis, como la maquetación o el subtitulado. Y lo hago consultando todas las dudas que puedan surgir.